tin tưc hăng ngay
  • Thạch Minh: Việc bức hại người già là không thể chấp nhận được.

    ngày phát hành:2024-07-23 18:36    Số lần nhấp chuột:185
    {1[The Epoch Times, ngày 10 tháng 6 năm 2024] Gần đây, Minghui.com đã đăng một số tin tức về các học viên Pháp Luân Công lớn tuổi đã qua đời do cuộc bức hại của Đảng Cộng sản Trung Quốc.

    xỔ số

    Theo Minghui.net, Ren Dongsheng, con trai của học viên Pháp Luân Công Thiên Tân Liu Xiufen, đã bị ĐCSTQ bức hại trong vài năm và phát điên cách đây sáu năm. Mẹ Lưu Tú Phần đã mất đi đứa con trai yêu quý, nhiều lần không bảo vệ được quyền lợi của mình và không thể chịu đựng được mọi hình thức tấn công và quấy rối của tà ác. Bà đã qua đời một cách oan uổng vào ngày 10 tháng 4 năm 2024.

    Vào ngày 8 tháng 3 năm 2006, Ren Dongsheng, con trai của Liu Xiufen, bị Công an Quận Tĩnh Hải và “610” (một tổ chức phi pháp đàn áp Pháp Luân Công) bắt cóc vì tu luyện Pháp Luân Công. Sáu tháng sau, anh ta bị kết án oan. năm năm và bị giam giữ bất hợp pháp tại Thiên Tân tại Nhà tù Cảng Bắc (nay là Nhà tù Tân Hải).

    Trong sáu năm kể từ khi con trai bà là Ren Dongsheng bị bức hại đến chết, Liu Xiufen, con dâu của bà và gia đình bà đã bị quấy rối bởi các nhân viên từ Phòng 610 quận Jinghai, Chính quyền thị trấn Jinghai, Cộng đồng Hujiayuan và Sở cảnh sát Thành Quan quận Tĩnh Hải.

    Lưu Tú Phần đã phải chịu đựng nỗi đau tột cùng khi mất đi con trai mình. Bà đã nhiều lần bảo vệ quyền lợi của mình nhưng không tìm được công lý cho con trai mình. Bà cũng phải liên tục chịu đựng sự quấy rối của những người thuộc mọi cấp độ của tà ác. tức giận và không thể chịu nổi, còn cơ thể cô thì bị tổn thương đến mức phải nằm liệt giường.

    Ngay khi Liu Xiufen đang bị đau nặng, cảnh sát địa phương ập vào nhà và yêu cầu Liu Xiufen "nói chuyện" với cô. Bằng cách này, dưới mọi hình thức tấn công và đàn áp, Lưu Tú Phần đã qua đời một cách oan uổng vào ngày 10 tháng 4 năm 2024.

    Wang Rong, một học viên Pháp Luân Công 80 tuổi ở huyện Fengning, thành phố Thừa Đức, tỉnh Hà Bắc, đã bị kết án oan ba năm vào cuối năm 2021 và bị giam tại Nhà tù nữ Thạch Gia Trang, tỉnh Hà Bắc, nơi ông bị giam bị bức hại. Vào tháng 8 năm 2023, ông già sắp chết được đưa đến bệnh viện. Ông được đưa về nhà vì bị vỡ thận, chảy máu và gãy xương sườn không thể cứu chữa. Ông qua đời một cách oan uổng vào ngày 15 tháng 11.

    Vào năm 2022, nhà tù đã gọi điện cho các con của Vương Dung và thông báo rằng cô sắp chết và nhờ gia đình đến đón. Bởi vì Cục An ninh Quốc gia huyện Fengning không xử lý các thủ tục liên quan nên cô ấy đã không bị bắt.

    Vào tháng 8 năm 2023, cảnh sát đã đưa Vương Dung đang trong tình trạng nguy kịch trở lại huyện Phụng Ninh và đưa thẳng đến bệnh viện. Kết quả thăm khám: thận vỡ và chảy máu, gãy xương sườn. Bệnh viện không thể chữa khỏi cho cô nên hai bác sĩ và một cảnh sát mặc thường phục đã đưa cô về nhà. Khi cô trở về nhà, chiếc tã cô dùng đầy máu. Thái dương cô có màu xanh đen và có một vết lõm khi cô ấn tay ra sau lưng.

    xỔ số

    Sau khi về nhà, cô ấy cảm thấy tỉnh táo và bối rối một lúc. Thỉnh thoảng khi người nhà đến chỗ cô, cô lấy tay che mặt và nói: "Đừng đánh tôi! Đừng đánh tôi!" Vào ngày 15 tháng 11 năm 2023, ông cụ đã qua đời một cách oan uổng.

    Bà Yu Fangzhuang, một học viên Pháp Luân Công 91 tuổi ở thành phố Nam Xương, tỉnh Giang Tây, bước ra khỏi Nhà tù nữ tỉnh Giang Tây sau khi bản án oan sáu tháng của bà kết thúc vào ngày 20 tháng 5 năm 2024. Được biết, ngày hôm đó, người của Cục Tư pháp địa phương và cảnh sát đã đến nhà tù và cố gắng đưa ông lão đi nhưng con trai của Yu Fangzhuang không chịu để ông đi và bắt taxi đưa mẹ về nhà. Theo Yu Fangzhuang, cô bị tra tấn trong tù bằng cách còng tay và bị bỏng bằng nước nóng, và đôi khi bị bỏ ăn.

    Vào ngày 21 tháng 12 năm 2020, Tòa án quận Tây Hồ của thành phố Nam Xương đã kết án trái pháp luật Yu Fangzhuang 6 tháng tù giam và tống tiền phạt 2.000 nhân dân tệ. Lúc đầu, tòa án muốn đưa ông Yu Fangzhuang 87 tuổi vào tù. Sau khi bào chữa hết sức kiên quyết, cuối cùng tòa án đã đưa ra phán quyết xử tử bên ngoài nhà tù.

    许多人认为拉弗是个怪人,因为他的经济理论的逻辑结论就是,到了一定程度,增税会导致政府的收益递减,因为经济活动会受到抑制,以至于税收减少。政府并未达到税收收入绝对值下降的地步,然而经济分析家们意识到,增加税收负担最终带来的税收收入远远低于最初假设的水平。

    对于李尚福和魏凤和的罪行,官媒措辞严厉,超过昔日落马的原军委副主席徐才厚和郭伯雄。(先前报导:中共两任防长魏凤和、李尚福被送检起诉)

    文革开始后,康生成为中央党校文革运动的直接领导者。

    2020~2022年疫情,日本入境游遭重创。但2023年以来,日本入境旅游业复苏。2023年,入境游客人数回升至2,507万人,恢复至2019年的79%;入境旅游消费金额达53,065亿日元,竟较2019年增长10.2%。

    Tuy nhiên, vào ngày 14 tháng 11 năm 2023, bà Yu Fangzhuang, 90 tuổi, đã bị cảnh sát bắt cóc và đưa đến Nhà tù nữ tỉnh Giang Tây vì cái gọi là “phục vụ”.

    Sau khi Yu Fangzhuang trở về sau khi bị giam cầm oan uổng, người thân và bạn bè của cô đã đến thăm và thấy cô gầy gò nhưng tràn đầy năng lượng, nói năng và suy nghĩ rõ ràng và thính giác bình thường. Điều đáng kinh ngạc hơn nữa là cô ấy thực sự đã mọc ra hai chiếc răng lớn.

    Thật không may, bà lão không thể nhớ hay gọi tên người thân và bạn bè của mình, nhưng bà nhớ đến Sư phụ Đại Pháp và tu luyện Đại Pháp. Khi đề cập đến việc ở trong tù, bà nói: “Tôi niệm Pháp Luân Đại Pháp và Chân-Thiện. -Nhẫn nhục mỗi ngày. Tôi sẽ tiếp tục tập thiền." Cô cũng nói với các học viên Pháp Luân Công đến gặp cô: "Dù khó khăn đến đâu, các bạn cũng phải kiên trì!"

    Bà Wang Huilin, một học viên Pháp Luân Công ở thành phố Đường Sơn, đã bị cảnh sát bắt cóc từ Đồn cảnh sát Hoàng Gia Trang thuộc Chi nhánh Phụng Nam của Sở Công an Thành phố Đường Sơn vào ngày 23 tháng 4 năm 2024. Bà bị giam giữ trái phép tại Nhà tù Nữ Thạch Gia Trang Nhà tù ở tỉnh Hà Bắc vào ngày 7 tháng 5. Vào tháng 8 năm 2021, Wang Huilin, người đang nằm liệt giường, đã bị nhân viên Tòa án Quận Luannan giam giữ trái phép tại nhà và bị kết án 4 năm rưỡi tù giam.

    Wang Huilin (Wang Huilin), 68 tuổi, quê ở làng Honghuayuan, thị trấn Huanggezhuang, quận Fengnan, thành phố Đường Sơn. Bà là con gái lớn trong gia đình. Cô đã giúp đỡ bố mẹ việc nhà từ khi còn nhỏ, và tham gia đội sản xuất để làm công việc đồng áng khi còn là thiếu niên. Do làm việc quá sức nên cô bị thấp khớp, tăng huyết áp và các bệnh khác, gần như mất khả năng lao động. Sau khi Vương Huệ Lâm bắt đầu tu luyện Pháp Luân Đại Pháp vào năm 1996, anh ấy đã trở thành một người tốt theo nguyên lý “Chân, Thiện, Nhẫn”.

    Tuy nhiên, trong hơn 20 năm ĐCSTQ đàn áp Pháp Luân Công, Vương Huệ Lâm đã nhiều lần bị ĐCSTQ tà ác bắt cóc vì kiên trì tu luyện Pháp Luân Công. Ông bị đưa đến các trại lao động cưỡng bức một cách bất hợp pháp, bị kết án bất hợp pháp. và bị giam giữ tại các sở công an, đồn công an, trại tạm giam, trại tạm giam, trại lao động, Nhà tù bị tra tấn tàn bạo về thể chất và tinh thần.

    Trong cuộc đàn áp lâu dài của ĐCSTQ tà ác, Ran Yuexia, một học viên Pháp Luân Công ở Bắc Kinh, đã nhiều lần bị lục soát trái phép nhà cửa và bị đưa đến một lớp tẩy não để cưỡng bức chuyển hóa và bức hại. Cô đã bị kết án bất hợp pháp một lần. một năm bảy tháng lao động cưỡng bức và bị sách nhiễu lâu dài. Bà bị thương nặng về thể chất và tinh thần, ông qua đời oan uổng vào ngày 4 tháng 12 năm 2023, thọ 77 tuổi.

    Theo thống kê từ Minghui.com, được biết có 7.331 học viên Pháp Luân Công bị bắt cóc và sách nhiễu vào năm 2022, trong đó có 9 người từ 90 đến 100 tuổi, 197 người từ 80 đến 90 tuổi và 438 người từ 70 đến 80 tuổi già, tức là những người trên 70 tuổi. Có 644 người. Vào năm 2023, người ta biết rằng 1.188 học viên Pháp Luân Công đã bị kết án bất hợp pháp. Trong số đó, 42 người từ 80 đến 90 tuổi, 159 người từ 70 đến 80 tuổi và 182 người từ 60 đến 70 tuổi. Vào năm 2023, người ta biết rằng 209 học viên Pháp Luân Công đã chết do cuộc đàn áp của ĐCSTQ. Trong đó có 131 học sinh cao tuổi trên 60 tuổi. Người lớn tuổi nhất là 93 tuổi và người trẻ nhất là 23 tuổi. Trong đó, có 3 người trên 90 tuổi, 20 người từ 80 đến 90 tuổi, 63 người từ 70 đến 80 tuổi và 45 người từ 60 đến 70 tuổi..

    Để kỷ niệm Ngày của Mẹ và Ngày của Cha, tôi muốn tưởng nhớ tất cả những người thân đã thiệt mạng trong cuộc đàn áp của Đảng Cộng sản Trung Quốc. Cuộc đàn áp này sẽ sớm kết thúc và một kỷ nguyên mới của nhân loại sẽ đến. Chúng tôi hy vọng rằng tất cả những người có lương tâm và công lý trong nước cũng như các tổ chức liên quan trong cộng đồng quốc tế sẽ chú ý đến trải nghiệm bi thảm của các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc và tình hình nhân quyền ngày càng xấu đi ở Trung Quốc, đồng thời giúp người dân Trung Quốc xóa bỏ hoàn toàn mọi tội ác. tội ác của ĐCSTQ và băng đảng xã hội đen của Giang Trạch Dân, đồng thời tiêu diệt tà ác này càng sớm càng tốt, ĐCSTQ tà ác sẽ chấm dứt cuộc đàn áp đẫm máu đã kéo dài hơn 20 năm này.

    Biên tập viên: Gao Yi#