tin tưc hăng ngay
  • Truy tìm sự thật: Điểm lại các trường hợp bức hại của Li Suijun, Nguyên Bí thư Cục Quản lý Nhà tù tỉnh Hà Nam

    ngày phát hành:2024-07-30 15:53    Số lần nhấp chuột:56

    [The Epoch Times, ngày 25 tháng 6 năm 2024] Theo một báo cáo gần đây từ Minghui.com, vào ngày 28 tháng 5 năm 2024, tỉnh Hà Nam đưa tin rằng Li Suijun, cựu Bí thư Đảng ủy kiêm Giám đốc Cục Quản lý Nhà tù tỉnh Hà Nam, bị nghi ngờ vi phạm kỷ luật nghiêm trọng.

    Li Suijun, sinh tháng 1 năm 1956, đến từ Tân Chính, Hà Nam. Sơ yếu lý lịch chính: Từ tháng 12 năm 2011 đến năm 2016, ông giữ chức vụ Cục trưởng Cục Công an Nam Dương, Cục Công an Trư Mã Điếm, Phó Thanh tra Sở Công an tỉnh Hà Nam, Phó Giám đốc Sở Tư pháp tỉnh Hà Nam, Bí thư Thành ủy; Đảng ủy, Cục trưởng Cục quản lý trại giam tỉnh Hà Nam. Trong thời gian này, Li Suijun đã theo dõi cuộc đàn áp và chịu trách nhiệm lãnh đạo cuộc đàn áp các học viên Pháp Luân Công trong tù.

    Sau đây là danh sách một số trường hợp học viên Pháp Luân Công chết do bị bức hại trong nhiệm kỳ của Lý Tùy Quân:

    Học viên Pháp Luân Công Li Xilu, người gốc Zhaocun, Khu công nghệ cao, thành phố Zhengzhou, đã bị kết án bất hợp pháp ba năm tù vào tháng 3 năm 2011. Anh ta bị tra tấn trong Nhà tù Xinmi và phát triển các triệu chứng của bệnh tiểu đường, bệnh ngày càng trở nên trầm trọng hơn. nghiêm trọng hơn là nhà tù không điều trị y tế, dẫn đến hai vụ. Vào lúc 10 giờ 45 phút tối ngày 9 tháng 3 năm 2012, Li Xilu bị tra tấn đến chết tại Khu số 9 của Nhà tù Xinmi ở thành phố Zhengzhou. Ông mới 58 tuổi.

    Học viên Pháp Luân Công Jiang Zhaofang, nữ, 47 tuổi, làm việc tại Mỏ dầu Zhongyuan ở thành phố Puyang. Sau cuộc đàn áp của Đảng Cộng sản Trung Quốc, Jiang Zhaofang bị bắt cóc và tra tấn trong bệnh viện tâm thần trong hai năm. Cô cũng bị tra tấn trong trại lao động cưỡng bức, khiến đôi chân của cô bị tàn tật. Cô bị cảnh sát bắt cóc vào tối tháng Năm. Ngày 17 tháng 12 năm 2009 và bị kết án ba năm tù tại Nhà tù nữ Tân Hương ở Zhengzhou Cô không thể tự chăm sóc bản thân vì bị bức hại vì nhà tù lo sợ rằng cô sẽ chết trong tù nên vào tháng 3 năm 2012, cô được tạm tha để chữa bệnh. sự đối đãi. Jiang Zhaofang qua đời oan uổng vào ngày 2 tháng 3 năm 2013, thọ 47 tuổi.

    Học viên Pháp Luân Công Wang Cui là một giáo viên ở huyện Shenqiu, thành phố Chu Khẩu, tỉnh Hà Nam. Năm 2012, anh bị kết án oan bảy năm vì tu luyện Pháp Luân Đại Pháp và tin vào Chân, Thiện, Nhẫn. Vào ngày 21 tháng 12 năm 2016, bà bị tra tấn đến chết tại Nhà tù Nữ Tân Hương. Thi thể của bà không được phép đưa về nhà và nhanh chóng được hỏa táng ngay tại chỗ. Bà đã 53 tuổi.

    Học viên Pháp Luân Công Wang Chunling là cán bộ tại nhà máy dệt bông ở huyện Hoài Dương, thành phố Chu Khẩu. Cô từng giữ chức phó phòng lao động của nhà máy bông và sau đó phục vụ trong văn phòng đảng ủy của nhà máy bông. Cô bị cưỡng hiếp dã man tại huyện Taikang vào ngày 20 tháng 2 năm 2004. Cô bị cảnh sát bắt cóc và đưa đến một trại giam sau đó cô bị kết án mười năm vô ích và bị tra tấn tại Nhà tù nữ Tân Hương.

    Đầu tháng 6 năm 2011, gia đình Wang Chunling nhận được cuộc gọi từ nhà tù thông báo rằng cô bị xuất huyết não cấp tính. Khi gia đình cô nhìn thấy cô tại Bệnh viện Nhân dân Tân Hương, cô đang nằm trên giường bệnh với đôi chân bị cùm.

    Tháng 6 năm 2012, người mẹ chăm sóc cô cũng qua đời. Lúc này, Xuân Linh cơ bản đã có thể tự chăm sóc bản thân. Không ai quan tâm đến người sắp chết. Khi người đó khỏe lại, nhà tù và cảnh sát địa phương lại bắt đầu “lo lắng” cho họ, liên tục quay lại và quấy rối. Dưới sự “chăm sóc” như vậy, Vương Xuân Linh lại bị xuất huyết não. Sau đó, Vương Xuân Linh chỉ có thể nằm trên giường, mỗi lần uống một ít sữa, sức khỏe càng ngày càng yếu. Đến ngày 21/4/2013, bà uống nước vô cùng khó khăn và khó nhìn thấy đồ vật. Vào lúc 3 giờ 40 sáng ngày 3 tháng 5, Vương Xuân Linh qua đời một cách oan uổng.

    Rất nhiều học viên Pháp Luân Công đã bị bức hại đến chết. Với tư cách là Bí thư Đảng ủy và Giám đốc Cục Quản lý Nhà tù tỉnh Hà Nam, tôi phải chịu trách nhiệm chính. những kẻ sát nhân. Nhưng cho đến nay anh ấy đã thoát khỏi nó! Kể từ khi ĐCSTQ bức hại Pháp Luân Công trong 25 năm, có bao nhiêu học viên Pháp Luân Công đã bị bức hại đến chết trong các nhà tù của ĐCSTQ? Đã đến lúc phải tính toán đầy đủ!

    根据大陆媒体报导,不只是山西太原,广州人民桥、广西南宁邕江大桥、重庆长江大桥等都有跳河事件。

    Thơ Săn CáWG

    中共一贯强调其领导地位和所谓的“社会主义优越性”,但现实中,这种优越性更多表现为对公民自由的剥夺和对社会舆论的控制。从网络审查到媒体控制。从监控技术的广泛应用到对异见人士的迫害,中共在全方位地压制着人民的声音,掩盖着社会的真实面貌。两年前,我本人也因在社交媒体账号发表对中共这一行为的批判,导致遭受中共当局的殴打、威胁、关押。这件事加大了我逃离中共国和追求民主自由的决心。

    然而,红尘茫茫,天理昭昭。现如今中共治下经济崩塌,国内大批量失业中共财政赤字危机,战狼外交四面树敌。国际上美欧发达国家已经看清了中共的真面目,已对中共发起贸易制裁,之前四十年的绥靖政策已结束,接下来的就是对中共的经济军事的全面碾压。中共现在可谓是内忧外困,中共兔子尾巴长不了了。黑暗马上过去,黎明就要到来。

    今年2月,已经退休4年并长期扎根中国石油天然气集团有限公司的原党组书记、董事长王宜林也落马,王宜林曾经在中海油掌舵4年。

    Li ​​​​Suijun, Bí thư Đảng ủy kiêm Giám đốc Cục Quản lý Nhà tù tỉnh Hà Nam, chỉ là một trong vô số tội phạm đã phạm tội giết người trong ĐCSTQ cho đến nay. Các học viên Pháp Luân Công đã chết vì bị ĐCSTQ đàn áp, số liệu này chỉ là phần nổi của tảng băng chìm. Tôi tin rằng thời điểm xóa bỏ hoàn toàn tội ác của ĐCSTQ sẽ sớm đến.

    Tôi muốn khuyên những người tiếp tục đi theo bè lũ của Giang Trạch Dân hãy đàn áp Pháp Luân Công ở tất cả các cấp trong Đảng và Chính phủ, Ủy ban Chính trị và Pháp luật của ĐCSTQ, Phòng 610, Cục Công an và các nhân viên của Phòng Pháp chế, bao gồm cả những người trong các nhà tù, trại tạm giam, trại giam, lớp tẩy não và những kẻ tà ác khác trực tiếp tham gia bức hại, không được tiếp tục làm điều ác, làm điều ác và phạm tội.

    Việc Chúa tiêu diệt ĐCSTQ là một tất yếu lịch sử. Xét theo tình hình quốc tế và trong nước hiện tại của ĐCSTQ, ngày này sẽ sớm đến. Tất cả những thủ phạm tham gia cuộc đàn áp nên nhanh chóng thức tỉnh, đánh giá tình hình, chấm dứt cuộc đàn áp. , hãy sám hối và rút kinh nghiệm từ sự khôn ngoan của những người này. Một bài học buồn, để lại một chút tương lai cho bản thân và gia đình.

    Thơ Săn CáWG

    Người biên tập phụ trách: Zhu Ying